spis treści › teksty maryjskie › luty


С. Бессонова, Февраль, [w:] Латкок тылзе. Почеламут-влак, 2011.

¹ Февраль мучашла теле жапым.

Чатлама йӱштӧ эркын чакна,

Но тудын олмеш лум пораным

Февраль кундемнашке конда.

⁵ Ӱштеш мардеж лумым пасу гыч,

Оралте воктен чумыра.

Тынаре опта — коклан тудо

Эсогыл окнам петыра.

⁹ Поран талышна — жапын-жапын

Почаш огеш лий шинчамат.

Шонет тыгай годым: вет таче

Лум ден петырна тӱняжат.

¹³ Арам огыл калык февральым

Манеш «пургыж тылзе». Садак

Вашке тудынат эрта жапше.

Март тылзе мемнан дек вашка.

(1) Февраль мучашла теле жапым. ‘Luty kończy okres zimy.’

(2–4) Чатлама йӱштӧ эркын чакна, но тудын олмеш лум пораным февраль кундемнашке конда. ‘Trzaskający mróz powoli ustępuje, ale zamiast tego luty przynosi do naszego regionu zamiecie śnieżne.’

(5–6) Ӱштеш мардеж лумым пасу гыч, оралте воктен чумыра. ‘Wiatr zamiata śnieg z pola, zgarnia go wzdłuż gospodarstw.’

(7–8) Тынаре опта — коклан тудо эсогыл окнам петыра. ‘Tyle (go) kładzie — on nawet okna zamyka.’

(9–10) Поран талышна — жапын-жапын почаш огеш лий шинчамат. ‘Śnieżyca przybiera na sile, czasem i oczu nie można otworzyć.’

(11–12) Шонет тыгай годым: вет таче лум ден петырна тӱняжат. ‘Myślisz wówczas: wszak to dzisiaj śniegiem przykrywa się świat.’

(13–14) Арам огыл калык февральым манеш «пургыж тылзе». ‘Nie bez powodu ludzie nazywają luty „miesiącem zamieci śnieżnych”.’

(14–15) Садак вашке тудынат эрта жапше. ‘Tak czy owak, i jego czas wkrótce przeminie.’

(16) Март тылзе мемнан дек вашка. ‘Spieszy ku nam marzec.’


Jestem na Mastodonie.