spis treści › teksty maryjskie › gaj


С. Чавайн, Ото. Почеламут, 1988.

¹ Ик тымык ото уло мемнан элыште,

Шога тудо ото кугу ер серыште.

Тушто ладыра деч ладыра пушеҥге кушкеш,

⁴ Тушто мотор деч мотор саска шочеш,

Тушто, ужар лышташ лоҥгаште, шӱшпык мура,

Тудо ото гыч ерышке яндар памаш йога.

⁷ Тушто шудыжат ужаргырак,

Тушто пеледышат сылнырак.

Тудо отым мый йӧратем,

¹⁰ Тушто пушеҥге руышым мый вурсем.

(1) Ик тымык ото уло мемнан элыште. ‘Jest w naszym kraju pewien cichy gaj.’

(2) Шога тудо ото кугу ер серыште. ‘Stoi ten gaj nad brzegiem dużego jeziora.’

(3–4) Тушто ладыра деч ладыра пушеҥге кушкеш, тушто мотор деч мотор саска шочеш. ‘Tam rosną najrozłożystsze drzewa, tam rodzą się najładniejsze owoce.’

(5) Тушто, ужар лышташ лоҥгаште, шӱшпык мура. ‘Tam, wśród zielonych liści, śpiewa słowik.’

(6) Тудо ото гыч ерышке яндар памаш йога. ‘Z tego gaju do jeziora płynie czyste źródło.’

(7–8) Тушто шудыжат ужаргырак, тушто пеледышыжат сылнырак. ‘I trawa tam zieleńsza, i kwiaty tam piękniejsze.’

(9) Тудо отым мый йӧратем. ‘Kocham ten gaj.’

(10) Тушто пушеҥге руышым мый вурсем. ‘Karcę tego, kto ścina tam drzewa.’


Jestem na Mastodonie.